
薇琪‧麥戎;布雷‧威特◎作者
余國芳◎譯者
皇冠◎出版

我的天阿!你怎能不愛這隻貓,這真是一隻可愛的貓。看(聽)完杜威的故事,我想很難有人不被「杜威」感動,更會一傳十,十傳百的告訴他人,世界上有這麼一隻名叫「杜威」的貓,甚至憾恨自己那麼晚才認識了牠,一隻在圖書館裡「對」了的貓!
十九歲的貓實在了不起,作者薇琪愛牠寵牠關懷牠,19歲等於是養一個小孩上大學了,這十九年的點點滴滴,這麼一本書是道不盡的,卻又讓人覺得夠了,牠永遠留在我們心中,在恰當時機會說:曾經聽過一隻叫杜威的貓.........,會不由自主與人分享。
我們學校也有一隻13歲的狗叫「NONO」,我們也會親暱的稱牠NO~:NO~你在做啥~,NO~掰掰,冬天時去洗澡完回來的NONO毛會蓬鬆鬆的,看起來很像綿羊,那時候就會叫牠「綿羊NO」,牠年紀也大了,身上也會發出尿失禁的味道,牙齒也咬不動骨頭了,我也不敢想像哪天看不到NO在走廊上曬太陽,也擔心「NO」不會對「雪碧」吠,牠真的年紀大了。
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

艾西莫夫◎作者
蔡心語◎譯
貓頭鷹◎出版
雖然早就聽聞「艾西莫夫」的大名,也一再告訴自己要看經典的著作,但是卻從沒成功地翻開科幻小說,《曙光中的機器人》是「機器人系列」第三部,本來有點擔心沒看過前兩本會不會讀不順,但看完很想看《鋼穴》那一本,也把前兩本列入閱讀書單裡。^_^。
我確實得說:一翻開就很吸引人!一直想著我抗拒閱讀科幻小說的原因是什麼?
﹝〝科幻不是我的菜!〞印象破除徵文活動﹞
我很喜歡看科幻影片,從小時候的銀河傳說、企業號、ID4……等等,甚至以前覺得只有科幻電影才值得我踏進電影院觀賞,這些外星人、機器人,連恐怖的異形也都興致勃勃,那書呢?為什麼我總是在圖書館拿起看看封面就擺回去?
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

淺野敦子◎作者
SIBYL◎繪者
珂辰◎譯者
YA!青春◎系列
皇冠◎出版
﹝心得﹞
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

香月日輪◎作者
佐藤三千彥◎繪者
紅色◎譯者
皇冠◎出版
YA!青春◎系列
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

栗本薰◎作者
???◎譯者
臉譜◎出版
﹝心得﹞
這是一本記錄著曾發生過的偵探、懸疑事件,真相大白那場對決很讚!一開始就是主人翁的喃喃自語,到底要用怎樣的形式記錄年少的「無可救藥」,對青春,對社會,對世界,對生命的吶喊!
「無可救藥」這四個字就是這個時代「大人」對「青少
年」的寫照。雖然我離開二十歲有點點距離,但我也覺得我和「所謂的大人」是有段差距的,但我又不像青少年一樣「捉不著生活」,對於道德良知的標準介於兩者之間。
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
傑米‧福特◎著
張琰◎譯
馬可孛羅◎出版
﹝心得﹞
不可置信,我為了薛爾頓人生的最後一幕流淚了,受到這個畫面的感動:等待四十多年的願望實現,身旁放著與奧斯卡‧荷頓合奏的〈午夜藍調〉「閉上眼睛、身體變輕,彷彿他整個深趨緩緩揮手道別。」(試p.291)被這種全然安詳的氛圍所感動。
我流淚了,因為《悲喜邊緣的旅館》情感刻畫得很深,讀來牽動的強烈情緒令人感動,而且一翻開就立刻融入故事,停不下來。雖然我們沒有歷經戰爭,但依舊能感受到異國文化的衝突,移民族群定位的問題。美國西岸,西雅圖這個大城市,佇立在異國文化中間的「巴拿馬旅館」見證中國城、日本町對立,接下來日本町的殞落,其間夾雜著其他人種,而當中日戰爭如火如荼愈演愈烈時,中國人怎能愛上日本人?
這是一本展現情感無國界、文學無國界的小說。戰火中的愛情在四十四年後延續下去,看來普通的題材,對華人而言卻是經過心理掙扎刻骨銘心的特別愛情──「在悲苦中找尋甜蜜」(試p.277)。也許馬悌就是作者傑米的化身吧!這本書在美國社會該是會有很不一樣的對二戰的反思吧!我相信會引起很大的共鳴,身為「民族大熔爐」的美國,不少人一直以白人為優勢人種,人類是很膚淺表面的,只看眼前所見。
不管是南方來的黑人薛爾頓、父親被德國人抓走的貝蒂太太、雷尼爾小學查茲、布朗等白人小孩、唱片行的櫃台小姐,這些人物……大家不都只是想要好好的生活下去,想要親人在身旁,我們需以更包容的心去看待「他人」,只是在當下……有許多的身不由己。
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
萬城目 學◎作者
涂愫芸◎譯
皇冠◎出版
﹝心得﹞
差點錯失這一本輕鬆愉快又有價值的書阿!跟日本小說似乎沒啥淵源,總是知其卻不知其所以然,本以為會類似尖端翻譯的輕小說書系的感覺,那很多不和我的胃口,但完全不一樣耶!好讀太多啦!
我知道「日本陰陽師」,卻對書沒深刻印象,我喜歡「京都」,京都本是我唯一去日本想去的地方,雖然目前去了兩次日本都不是去京都;看到《鹿男》的簡介,想看但也還沒看,真的就要陰錯陽差的忽視掉「萬成目 學」的書啦。我想日本的小說量很大很多,造成沒人介紹就不知從何下手,,不像漫畫有租書店倒是可以很快翻閱。常見有喜愛日本的某類或某作家的人就會很"瘋"迷,對於這樣的情景我也敬謝不敏。
真的差點錯過《鴨川荷爾摩》阿!好理加在。日本八百萬神祇阿,是我帶回來擺在書桌上的太宰府天滿宮御守保佑阿!
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

陳玉慧◎作者
印刻INK◎出版
﹝心得﹞
(一)關於「人」與「愛情」
主角Wilhelm,薩克森人,中文名「魏瀚」,礦物學家,為愛決鬥離走歐洲來到中國尋製瓷的秘密。他偷進入中國,與耶穌會修士同船、同住,接觸愈多的瓷器,愈喜歡,也愛上中國女子,愈想瞭解中國,愈不可解。
(試p.164)別人對我的誤會並不會改變我對外界的觀感,但來中國後,心情常常激動和不安。......
同時,愈走入中國便愈覺得自己膚淺以及自大、無知。當我越發現中國文化的精博,我便越覺得離歐洲非常遙遠......中國以神秘的姿態喚起我內在的覺知和渴望。
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

李查德(Lee Child)◎作者
??????◎譯者
皇冠文化◎出版

﹝心得﹞
一邊看一邊在想:我怎麼會錯過這麼好看的書呢?我想「封面」佔了很大的因素,因為從以前的印象看,覺得這一系列的封面是電影改編的小說,有先入為主的以為是電影很精彩才被「改寫」成小說,就沒興致看了。
真的要叩謝皇冠文化給我試讀的機會,以後當我想念NCIS影集時就可以讀讀李查德的偵探小說,因為它有著我迷戀的偵探因子,原來作者有十八年的節目製作經驗,對於讀者閱讀的流暢與情節氣氛掌握非常好,能讀到這樣的作品很lucky。
有個性的浪人,不是灑狗血的英雄人物,是名不見經傳、傳說中的人物,遇到他就帶來安全感,是小心翼翼的思考而成功者,(試p.24)「事情要看得長遠」、(p.26)「心理層面的問題會很難處理」、(試p.131)「注意一切跡象。徹底檢視你看過、聽到的每一件事」。作者寫作處理偵探事件對於「人」「情」「義」「理」上是十分完整的,簡直可說是完美極了!而且對於「犧牲」也有很必須的取捨,沒有讓讀者(我啦)覺得因小失大,或很刻意的要鋪陳或造就主人翁的形象。
現代偵探小說若像福爾摩斯只有男人似乎太沉悶囉!本書的李奇女郎──蘇珊,擔任幕後支援者。讀本書就像看影集一樣精彩,腦海中的畫面實在太強烈了,只能一頁翻過一頁,完全停不下來,看到驚險之處更期待,李奇究竟要如何解套呢?他的機智讓他在虎口下生存,敵人得意之處,認為沒有人做得到的事,也往往是致命的缺點,李奇贏得漂亮!但他沒有鬆一口氣,他不驕傲,書中帶有很深的遺憾,十年前的往事就算解決了兇手也沒辦法高興,這讓李奇更加謹慎。
我喜歡書中用粗斜體強調的字句,更能捕捉到主人翁的個性、劇情發展的精彩。
(試p.165)「活下去。看看下一分鐘會發生什麼事。」
(試p.188)「對說實話的人來說,就算回答不知道也很正常,但他們通常會先停下來想想。他們或許還會自己提出其他疑問。這是人性。」
(試p.189)「任何行動都會有意料之外的後果。」
(試p.212)「格殺勿論。不是我死就是他們死。」
(試p.221)「不能毀滅我們的,會使我們更堅強。」
動機、計謀、人性、矛盾、犯罪、正義……交織成完美"悅"讀的偵探旅程。李查德的浪人神探若是拍成影集覺對會非常精彩好看。
一O一八,無間。
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

茹絲‧紐曼(Ruth Newman)◎作者
宋偉航◎譯者
遠流◎出版
﹝尼克森致普羅大眾的一封信﹞
敬告社會大眾:
我必須承認我犯了一個極大的錯誤,輕估一位女性扭曲心理的殘忍行為,讓自己的同情心影響專業的判斷,致使一位無辜的男性陷入無可莫辯的冤獄,且也因為我的關係,我目前無法找到直接證據洗刷他的冤情。
身為一個精神科醫師,我研究病患的行為、周遭關係、從小到的經歷,從旁推敲行為背後的「動機」因素,而在倆相參照之下,我認為男性的行兇手段會較受虐的女性殘忍,且不少女性會因缺乏愛而為了愛願意犧牲自己,因此在最後一刻,我判斷犯罪的是尼克先生。
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬克‧李維(Marc Levy)◎作者
???◎譯者
商周◎出版
﹝介紹﹞http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8731831
﹝讀前﹞
我的爸爸認真工作養活全家,小時候對爸爸管教我的印象最深是國小五年級時和姐姐中午放學晚回家,因為要去堵欺負我的男生,結果對方根本就沒有回家直接跑去玩。= = 雖然平時和姐姐走路回家都會耗上半個小時(自己走回去根本不用十五分鐘,姐姐自己走更快),那一天晚了一個多小時吧!回家就被爸爸罰跪還打小腿,那是我唯一一次被爸爸打。
不少父親在孩子的成長過程中似乎沒有扮演好他的角色,總是以嚴父的形象存在,我父親也是。雖然我的成長過程中父親沒有缺席,但我還是不了解父親心裡的想法,我們孩子對於父親的存在意義為何?好像總是不會跟父親談心......這一兩年來,漸漸會跟父親閒聊他的登山興趣,好像漸入佳境的樣子。而《那些我們沒談過的事》光書名就很感觸人心,主角在父親過世後有機會能跟父親的替身聊聊,似乎多少能彌補失去至親的悲哀,而我能和父親談過什麼事呢?
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
﹝書訊﹞
《夢書之城》
原書名:Die Stadt der Traumenden Bucher
作者:瓦爾特.莫爾斯
出版社:圓神出版社 / 系列:當代文學
出版日期:2009/4/24
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()
Amity Hsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()